Skip to main content

Translations Database

Accurate, high-quality translations are critical to ensuring the consistent global implementation of international standards. We work with our valued translating bodies to facilitate the translation of standards, as well as IFAC guidance, reports, and more in almost 50 languages. To reproduce a translation, or to assist IFAC with its translations initiative, please visit our online permission requests and inquiry (OPRI) system.

You can also visit the Knowledge Gateway to access the original English publication and see all related available and in progress translations.

Spanish-Spain
Completed

Cambios limitados a la NIA 700 (Revisada), Formación de la opinión y emisión del informe de auditoría sobre los estados financieros y NIA 260 (Revisada), Comunicación con los responsables del gobierno de la entidad

Narrow Scope Amendments to ISA 700 (Revised), Forming an Opinion and Reporting on Financial Statements, and ISA 260 (Revised), Communication with Those Charged with Governance
Published:
Translated by: Instituto de Censores Jurados de Cuentas de España
Polish
Completed

Memorandum objaśniające proponowane Międzynarodowe standardy etyki w zakresie atestacji zrównoważonego rozwoju (w tym Międzynarodowe standardy niezależności) (IESSA) oraz inne zmiany do Kodeksu związane z atestacją i sprawozdawczością zrównoważonego rozwo

Explanatory Memorandum for the Proposed International Ethics Standards for Sustainability Assurance (including International Independence Standards) (IESSA)
Published:
Translated by: Polish Chamber of Statutory Auditors
Korean
Completed

지속가능성인증기준 5000 공개초안

Proposed International Standard on Sustainability Assurance 5000, General Requirements for Sustainability Assurance Engagements
Published:
Translated by: Korean Institute of Certified Public Accountants